au creux de ...poète.

Esta página contiene poemas, creados por su autora Alejandra Prats Muñoz de Laborde

lunes, 16 de julio de 2012

Poema 70. ¿Qué será de la poesía?


Qué será de la poesía


¿Que ha sido de la poesía?
¿Qué será de los poetas?
Si ya no aman ¿no escriben?
Si nadie aprecia un poema …
¿qué será de la pluma bella,
del gran escritor de belleza?

Si quedamos sordos y mudos
aún podemos escribir sobre ella.
Si morimos, habrá quien escriba de tristeza.
Pero, si nadie ve lo bello en un poema,
Si nadie siente o reza,
si nadie canta, si nadie escribe…entonces…

Entonces…
La poesía no será poesía.
El poeta dejará la pluma.
El pájaro azul que le inspira
morirá o volará
o le abandonará, como la musa ingrata

Quedará desnudo el prado en primavera.
No habrá nieve blanca y se agotará la vela.
Y lejos en el mar, naufragarán las palabras.
Y el poeta no podrá volver a buscarlas.
Y una canción sonará triste.
Y una lágrima despertará.
Y las palabras no volverán a ser palabras.
Porque, nadie, nunca más
volverá a acariciarlas








domingo, 15 de julio de 2012

Poema 69. La inconstante


De tus ojos claros
comprendo...
Antes, mientras te miraba,
una luz me turbó el alma...

Alas de pájaro entre nubes.
Niebla trepando montañas.
Tu boca no dijo nada.
Pero todo lo hablaba.

Perdóname,
te quiero, y sin embargo...
es rápido el vuelo del amor al olvido.
Y así pasan las horas en que yo te descuido.

Río de piedras cristalinas.
Pausado torbellino.
Del calor al frío.

Yo, un día te quiero y al otro,
te olvido,
o pienso en ti el día entero,
o te abandono durante siglos..

Vuelo de aquí para allá,
de allá para acá,
vuelo y te olvido,
te olvido y te quiero.

Busca entre los poemas!

Tradúcelo / Translate it / Traduit-le